01 Аё•ั้งใต่ยี๐аёаёаё‰аё±аё™аёўаёµаё„аё§аёіаёўаёєаёёаё‚ (this - Time) Аё§аёµ Аё§аёґ...
This "garbled" text is typical in digital environments where (like file names or song titles) is saved in one encoding but displayed in another.
"01 ВСТАВЛЯЙТЕ (This Time) СЕ СЕ..." (01 Insert (This Time) ... ) This "garbled" text is typical in digital environments
10 lines in Russian, part 5 (one more song added ... - Facebook This "garbled" text is typical in digital environments
The "Ð" and "Ñ" characters are hallmark signs of UTF-8 bytes being read as extended ASCII . This "garbled" text is typical in digital environments
When translated back into readable Russian, your text reveals a title and snippet related to the song by Shaman (Yaroslav Dronov):