94185
0
Skip to main content

Bajazzo (warum Bist Du Gekommen, Wenn Du Schon Wieder Gehst) -

Only when you stand at the altar with another and walk through life with them will I stop saying "maybe". 🎤 Notable Artists and Versions Das Lied - Ich bin kein Bajazzo - Volkslied

: A plea for the partner to stay or be honest about their feelings. Bajazzo (Warum bist du gekommen, wenn du schon wieder gehst)

If you love another, don't tell me. I can't bear the heartbreak. I'm satisfied just if you hold my hand and say "maybe". Only when you stand at the altar with

: The word Bajazzo comes from the Italian pagliaccio , meaning a clown, buffoon, or jester. I can't bear the heartbreak

Why did you come if you're already leaving? You took my heart and threw it away. I'm not a clown; I'm a person like you.

: In the lyrics, the singer insists, "Ich bin kein Bajazzo" ("I am no clown"), meaning they are a person with real feelings, not just a figure for entertainment. Key Themes :

The song typically follows a standard folk structure with multiple verses: Content Summary