"I will move from/leave this world." In Kurdish, barkirin literally means "to migrate" or "to move house," but in this poetic context, it serves as a metaphor for passing away or seeking a better existence elsewhere. Musical Context

"I am without anyone." The word bêkes refers to someone who is orphaned, friendless, or feels abandoned by society. It reflects a profound sense of loneliness.

The lyrics are in , the most widely spoken Kurdish dialect. The "Γ©" in your text is likely a character encoding error for the Kurdish letter "ê" , which is a long "e" sound essential for proper pronunciation. Ez Be Kesim

The song follows the tradition of Kurdish laments, where the singer shares their "derdan" (troubles) with the listener.