Usually С уважением, (With respect,).
The date and outgoing reference number (e.g., от 27.04.2026 № 123/05 ).
A short phrase summarizing the content, usually starting with "О..." (About) or "Касательно..." (Regarding). obrazec oformlenija delovoe pisma
Генеральному директору ООО «ТехноПром» Петрову А.В. ул. Профсоюзная, д. 10 г. Москва, 117393 27 апреля 2026 г. № 45/02 На № _______ от _______ Об изменении сроков поставки Уважаемый Александр Викторович! Информируем Вас о том, что в связи с задержкой комплектующих на таможенном терминале, срок поставки оборудования по договору № 123-П от 10.03.2026 переносится на 15 мая 2026 года. Приносим извинения за возможные неудобства и надеемся на Ваше понимание. Приложение: Копия официального письма от перевозчика на 1 л. в 1 экз. С уважением, Директор по логистике (подпись) И.И. Сидоров Use code with caution. Copied to clipboard
Благодарим за своевременный ответ... (Thank you for the timely response...) Usually С уважением, (With respect,)
Requests, expectations, or expressions of hope for cooperation.
If any documents are attached. Visual Template (Obrazec) в 1 экз. С уважением
Typically Уважаемый [Имя Отчество]! (Dear [Name Patronymic]!). Body Text (Текст письма):