Yavuz Bingг¶l Г‡ekerim Turnam Sineye | Pro |
Turnam - müzik ve şarkı sözleri: Yavuz Bingöl - Spotify
The song's structure is repetitive to emphasize the weight of the sorrow: Key Lyrics (Turkish) English Meaning Turnam başım darda benim / Şu yaban diyarda benim My crane, I am in trouble / In this foreign land Chorus Çekelim turnam sineye / Derdi sineye Let us pull the pain to our chest / Accept the sorrow Vow Bu yıl bize gülmek haram / Belki seneye Laughter is forbidden to us this year / Maybe next year 3. Performance Style Песня «Turnam» — Yavuz Bingöl - Apple Music Yavuz BingГ¶l Г‡ekerim Turnam Sineye
The narrator describes himself in a "foreign land" ( yaban diyarda ) and in trouble ( başım darda ), questioning if anyone still remembers him from afar. Turnam - müzik ve şarkı sözleri: Yavuz Bingöl
The recurring phrase "Çekelim turnam sineye" literally means to pull the pain into one's chest—a Turkish idiom for stoic endurance or accepting one's suffering without complaint. Lyrics like "They made me bow my head"
Lyrics like "They made me bow my head" and "They made snow fall on my hair in summer" represent unexpected betrayal and life-altering hardships that aged the narrator prematurely. 2. Essential Lyrics Guide
Слушайте в Apple Music: песня «Turnam» (Yavuz Bingöl). 1999. Длительность: 3:24. Apple Music